![]() |
|
|||||||
| Регистрация | Справка | Пользователи | Social Groups | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#1 |
|
USSR Team (NFS)
![]() |
Так как разгорелся спор, я решил перевести названия моделей машин фирмы Lamborghini (Ламборгини):
Т.к. кроме названий Countach и Silhouette, происхождения которых я не знаю, все остальные названия взяты из Испанского языка, поэтому нужно использовать Испанско-русскую практическую транскрипцию: http://ru.wikipedia.org/wiki/Испанск...крипция Итого получается: Miura - Мьюра Espada - �*спада Islero - Ислеро Jarama - Харама Urraco - Уррако Jalpa - Хальпа Diablo - Диабло Murcielago - Мурсиелаго Gallardo - Гальярдо Reventon - �*евентон
__________________
Forza Ferrari !!! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Prior.eSports team
|
О, спс, хорошая работа!
|
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|