Названия иностранных машин на русском языке
Так как разгорелся спор, я решил перевести названия моделей машин фирмы Lamborghini (Ламборгини):
Т.к. кроме названий Countach и Silhouette, происхождения которых я не знаю, все остальные названия взяты из Испанского языка, поэтому нужно использовать Испанско-русскую практическую транскрипцию: http://ru.wikipedia.org/wiki/Испанск...крипция Итого получается: Miura - Мьюра Espada - �*спада Islero - Ислеро Jarama - Харама Urraco - Уррако Jalpa - Хальпа Diablo - Диабло Murcielago - Мурсиелаго Gallardo - Гальярдо Reventon - �*евентон |
О, спс, хорошая работа!
|
Часовой пояс GMT +1, время: 07:30. |
Powered by vBulletin Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.